dimanche 30 juillet 2017

UFO

It's summer. I am a little less often in the sewing room because we have many travels , parties, gardening, etc ... But last week I realized all the mess that I make in my sewing room  when I focus on a project in particular. The rest is set aside, anywhere, as I work.
And that makes me uncomfortable, not knowing where I've been in each project (yes: I have several projects at the same time, but at different stages).
Last week, I put things in order. I took a project and finished the necessary steps (often the backing  to be pieced) to reach the stage of making the sandwich.
I have three projects of which I am particularly proud (two appliqué ones and one paper piecind) that I want to finish.  I began with them.
Now it's clear, neat, classed, noted ..... I know where I'm going.  Se the little paper on top of each project.


C'est l'été.  Je suis un peu moins souvent dans la salle de couture à cause des nombreuses sorties, réceptions, jardinage, etc...  Mais la semaine dernière, j'ai réalisé tout le désordre que je fais dans ma salle de couture lorsque je focuse sur un projet en particulier.  Le reste est mis de côté, n'importe où, au fur et à mesure que je travaille.
Et cela me rend inconfortable, ne sachant plus où j'en suis rendue dans chaque projet  (eh oui:  j'ai plusieurs projets en même temps, mais à différentes étapes).  Je dois reprendre des mesures à quelques reprises du même projet car je n'inscris rien. Maintenant, tout est noté.
La semaine dernière, j'ai mis de l'ordre.  Je prenais un projet et terminais les étapes nécessaires (souvent l'endos à piécer) jusqu'à l'étape de faire le sandwich.
J'ai trois projets dont je suis particulièrement fière (2 appliqués à la main et 1 piéçage sur papier) que je veux terminer.  
Maintenant, c'est clair, net, rangé, noté.....je sais où je m'en vais  Voyez le petit papier sur le dessus de chaque pile.





First two will be machine quilted and the Baltimore will be hand stitching.

Deux seront piqués à la machine et la Baltimore sera piquée à la main.



In those identified  plastic bins, I put pieces of projects I'm working one (I'm at the beginning)
Both are from Esther Aliu, Australia.


Dans les deux paniers de plastique identifiés, ce sont des projets d'appliqués débutés (vraiment au début) dont les petites pièces ont été préparées.
Tout est classé par bloc dans une couverture de plastique.
Vous reconnaissez peut-être deux patrons d'Esther Aliu, Australie.

I was ready for that housekeeping in my sewing room last week and I'm glad it's now done .

Cela me tentait de faire le ménage, désespérée du chaos et je suis fière que ce soit maintenant fait.

À la prochaine!


dimanche 23 juillet 2017

Pillow cover - taie d'oreiller Star Wars

My grandson loves his Star Wars quilt.  But, his preferred character is Captain Phaxma, not in the quilt.  Then, I sew him a cover pillow with Captain Phaxma.   I will give it to him next week.

Mon petit-fils aime bien Captaine Phaxma dans Star Wars et il n'apparaissait pas dans sa courtepointe Star-Wars.  Alors, Michelle Thompson, la designer de ces beaux blocs, m'a envoyé celui-ci à ma demande et j'ai pu réaliser sa demande.

You will find all the blocks pattern 
Vous pouvez trouver les patrons de blocs ici 



Top of the pillow is quilted but not the back.
Another UFO done.

Le dessus de l'oreiller est piqué pour stabiliser toutes les petite pièces mais pas l'endos.  
Un autre UFO qui sort de ma salle de couture.

À la prochaine!

vendredi 14 juillet 2017

Au château des Outardes

Here is my last finished quilt.  For my granddaughter.  It took 7 months to sew and quilt it.  The label is hand embroidered.  pattern here 

Voici ma dernière courtepointe terminée.  Elle est pour ma petite-fille.  7 mois sont passés depuis le début de l'aventure des princesses de Disney (patron ici).  Merci Misha29!
L'étiquette a été brodée à la main.




À la prochaine!