vendredi 25 mars 2016

New tote bags...Nouveaux sacs...

My sister-in-law brought me some african fabrics.  She wanted me to sew a tote bag for her.  What a nice picture on  this fabric!  It's an african  fabric painting.  I was a little bit nervous to cut into.  She gave me a tote bag with the perfect size for her as an example.

Ma belle-soeur désirait que je lui couse un sac fourre-tout pour ses déplacements au travail, confectionné avec des tissus africains qu'elle avait rapportés de son séjour d'Afrique, il y a quelques années.  Un de ces tissus était une toile peinte sur tissu avec personnages et paysages africains.  Comment ne pas être nerveuse de couper dans ce tissu?  Je lui ai cousu un sac tout simple comme celui qu'elle avait apporté comme exemple pour me donner une idée des grandeurs qu'elle désirait.

The first side of the tote bag
Le premier côté du sac.

The second side of the tote bag
Le deuxième côté du sac.
The lining is also an african fabric.

L'intérieur a été doublé avec un autre tissu imprimé africain qu'elle m'avait donné il y a peut-être 2 ans et que je n'avais pas encore utilisé.  Les poignées ont été confectionnées avec les retailles, alors on garde les mêmes couleurs.



Lors de sa visite, elle a mentionné qu'elle aimait également beaucoup le tissu avec les tortues qu'elle avait chez elle.  Ce qu'elle avait peut-être oublié, c'est qu'elle m'avait donné une moitié de ce tissu  lors d'une précédente visite.  Alors, je lui ai fait la surprise de confectionner un deuxième sac avec ces tortues qu'elle aime tant, tout aussi simple et de même grandeur que le sac témoin.

She told me too that she likes very much the fabric with turtles printed on it.  I think she forgot that she gave me some 2 years ago.  Then  why not surprise her with another tote bag with turtles for her?  With the same lining than the first tote bag.

Voici une des fameuses tortues africaines.
One of those famous turtles.
Voici le deuxième sac pour ma belle-soeur, doublé avec le même tissu que le premier sac.
Here is the second tote bag.

Heureuse de constater que ces tissus auront une fin utilitaire finalement et rappelleront son séjour en Afrique à chaque fois qu'elle les regardera.  Je les lui apporte bientôt!

À la prochaine!
Un point à la fois.

Accroquilt

vendredi 18 mars 2016

UFO...projet terminé...

UFO

Last spring, I took a Cotton Theory class at my guild.  And yes, my piece was since waiting  to be finished.  Here it is.  Each part of the mat is already quilted before we made the final assembly and it's reversible.  The table runner was on my list of things to finish this year.  Done!

J'ai une liste de 12 items à terminer ou à faire progresser cette année.

Une  pièce qui attendait d'être terminée:  le tapis de table avec la technique Cotton Theory.
Alors que j'avais choisi mes tissus pour faire plaisir à mon mari (des bouteilles de vin), il ne manquait pas de me demander:  quand vais-je avoir mon ''napperon''?



Right colors are burgundy and golden.  What happened?
Les couleurs sur la photo sont changées et fades versus l'original...




À la prochaine!  
Un point à la fois.

Accroquilt

vendredi 11 mars 2016

Baltimore Garden Quilt, B3... Bloc B3

Another nice finish for that quilt.  
Un autre beau bloc de terminé.


Here is a close-up of the main flower.  I learned to sew it in my Baltimore Album class, at my quilt shop, last fall.
Voici un rapproché de la fleur principale, modèle de fleur provenant de mon cours Baltimore pris l'automne dernier à la boutique de courtepointe, près de chez moi.


Je termine présentement le dernier bloc de la colonne B, dont je parlerai bientôt.

Un point à la fois!

À la prochaine!

Accroquilt

vendredi 4 mars 2016

Ready to sew...Préparation pour la couture...

Cette semaine, j'ai fait beaucoup de préparation de blocs, i.e. mettre en place la première série d'appliqués à coudre avant de poursuivre.  Des feuilles dans le cas de mes blocs.

Preparation most of the time the last week.  Leaves glued on the background fabric.





Mais, dans cette préparation, j'ai repéré une erreur survenue par mégarde:  j'ai collé les pièces sur l'envers du tissu de fond.  Pouvez-vous voir sur la photo ci-dessous?  La différence est minime entre l'endroit et l'envers du tissu.  Surtout en travaillant avec la table lumineuse, on ne distingue plus sur celle-ci le bon côté si on n'y a pas porté attention avant.

Sur la photo, ce qui est en bas de ''C1'' est l'envers du tissu.  L'endroit est au-dessus de ''C1''.  Une fois sur la table lumineuse, on s'y méprend facilement.  Alors, on reprend le tout, ce qui fut assez rapide cependant.

Made a mistake.  I glued appliqué pieces on the wrong side of the fabric.  It happens!


Ne reste plus que la dernière colonne de 5 blocs à préparer.  Mais je dois prélaver un peu plus de tissu pour les faire.  Pas de problème, j'en avais acheté une grande quantité:  j'en voulais pour l'endos également et des tissus assez neutres peuvent toujours servir ailleurs, une fois la courtepointe terminée.

I will wash more fabric for the last 5 blocks.  I bought enough fabric for the back of the quilt and a little bit more to keep, just in case.  

Bon, bien,...où sont fils et aiguilles maintenant?

Un point à la fois.

À la prochaine!

Accroquilt