vendredi 20 juin 2014

How to do Seminole piecing...Comment faire la technique du séminole...

Ce message est assez long, avec beaucoup de photos et d'explications.  Pour un beau séminole!
It's a long post with a lot of pictures and explanations.  How to do seminole piecing.

Il y a une petite bande de séminole faite lors d'un cours sur les bordures que j'ai gardée précieusement, ne sachant quoi en faire jusqu'à aujourd'hui.
Here is a seminole I have sewn 2 years ago.




Ma petite-fille en héritera d'un petit bout sur deux bavoirs que je lui ai confectionnés.
I made 2 bibs for my granddaughter.

 
Une amie voulait savoir comment le faire.  Alors j'ai refait une nouvelle bande.  C'est un séminole de base.  Il y a plusieurs variantes et j'en referai une autre version un peu plus tard cet été.  
 
On débute!
Let's begin!
 
Il faut assembler trois bandes de 1 1/2 pouce ensemble.  On repasse les valeurs de couture vers le centre.  On peut prendre la même couleur sur les deux côtés du centre ou agencer trois couleurs différentes.
 
Sew together 3 stripes 1 1/2 inches width
Press seam allowances towards the center




La bande du centre devra terminer à 1 pouce exactement, ni plus, ni moins.  C'est une technique qui demande beaucoup de  précision.
 
Strip in the center must be exactly 1 inch after sewing.  We have to be very precise. 




Et on vérifie que ce pouce est constant tout au long de la bande.
 
Check if 1 inch all along the strip


 
Lorsque les vérifications sont faites, on taille cette bande en languettes de 1 1/2 pouce, s'assurant qu'on est constamment à angle de 90 degrés  avec les coutures.  On commence par une coupe de nettoyage et on attaque les bandelettes.
 
After that, we make 1 1/2 inch strips, with a constant 90 degrees with the seams.
 

 
 
Où couper?  Regardez sur la photo du bas:  la ligne du 1/2 pouce en jaune pâle est sur le tissu, et non pas à côté.
 
We cut fabric with the yellow line of the ruler on the fabric.  Look below.
 
 
 
Encore ici, sur le tissu.  C'est tellement important pour la précision que je mets 2 photos.
Again, the yellow line on the fabric.


Et voici nos languettes toutes coupées.  On essaie de les garder droites pour qu'elles ne prennent pas de faux plis.  C'est assez petit à repasser et on veut éviter la distorsion.
 
All strips are cut.  Keep them straight.  We don't want to press again those little pieces


 
Dernière vérification:  on est bien à 1 1/2 pouce de large.
 
Last check:  1 1/2 inch width

 
Voici comment seront disposées les languettes pour être cousues.  Toujours le centre décalé vers le bas.  À cette étape, si nous avons trois couleurs différentes, un côté a toujours la même couleur.  Ici, mon rose foncé est toujours en haut et mon rose plus pâle est toujours en bas.
 
To sew:  place strips like below.  Center of the square always down of the previous one and if different  colors are used on each side, keep always the same color on the same side.  Here, dark pink is always above the center
 

 
Les deux valeurs de couture doivent se nicher l'une dans l'autre.  On voit bien ici qu'en repassant la valeur de couture vers la bande du centre, on peut maintenant nicher ces valeurs pour coudre ces bandelettes.
 
Seam allowance side by side.

 
Je fais toujours 3 à 4 points à la jonction des coutures pour vérifier si tout est bien aligné à l'endroit.  Si vous voulez la perfection, c'est le meilleur moyen de s'assurer qu'après la couture, tout sera parfait.
 
Doing 3-4 stitches in order to check  alignment of the seams the other side.  The best way to be sure everything is OK.


 
On est maintenant certain, après les quelques points, que tout est bien.  On procède maintenant à coudre une bandelette après l'autre, sans JAMAIS repasser les bandelettes cousues.  On attend à la fin de toutes les coutures de bandelettes.  Voyez les pointes:  elles devraient toutes être parfaites si l'on prend le temps de faire les petits points et vérifier avant de coudre.
 
When we are sure everyting is OK, we sew all the strips, one after the other.  Never press at this step.  Only at the end and I will tell you how.  Here, junction is well done.

 
Une fois toutes les bandelettes cousues, on tient une extrémité de cette bande à l'envers dans une main, l'autre bout déposé sur la planche à repasser et on débute le repassage des valeurs de couture avec un fer chaud de l'autre main.  Toutes les valeurs de couture seront repassées dans la même direction.  Ici, de droite à gauche.
 
With one end of the strip in one hand, the other end on the pressing board, we begin to press step by step, all seam allowances on the same side.  Here, from right to left.


 
Une fois ceci terminé, voici ce que l'on obtiendra à l'endroit.
 
Here is what it should be.

 
Et maintenant qu'est-ce qu'on fait avec cette beauté?
Il faut couper les 2 côtés du séminole afin de pouvoir l'assembler à notre pièce.
 
Now, we must cut  straight the 2 sides of this seminole.
 
 
Pour procéder à cette coupe, voici comment on fait: 
 
On place une règle sur le séminole, en alignant les pointes du carré du centre sur une même ligne.  Voyez la ligne noire, à gauche du chiffre 30,  qui traverse chacune des pointes du carré du centre. Ce faisant, sur la pointe du haut du carré central, on gardera 1/4 de pouce avant de couper, pour la future couture.  On aura une belle pointe en haut également.  Il faut faire attention car cette bande est très élastique (c'est presque un accordéon).  Juste placer comme il faut la bande, ne pas étirer ou restreindre la bande pour l'ajustement.

 
With a ruler on the seminole, align all the points of each center of the square with a line.  Keep 1/4 inch above and below the center  too.  This strip is very flexible.  Be careful to keep it right and well aligned.  Doing a short distance at a time help to keep everything aligned.

 
 
Pour couper, il faut procéder une petite distance à la fois et un seule côté à la fois, afin de garder le contrôle. Quand on est sûr, sur 4 ou 5 pouces de long, que notre alignement est bon, disons sur la gauche, on coupe cette petite distance et on se déplace ensuite plus loin pour reprendre la vérification de notre alignement et on coupe, etc...Puis, on procède avec le côté droit de la même façon. On n'étire pas la bande! Une main faisant un poids sur la règle aide à garder la bande à la bonne place, là où on coupe.

When we cut, we proceed on a short distance each time. 4 or 5 inches is OK  One side after the other.  All left side is done.  Then, all right side is done.  Don't stretch the strip and keep one hand on the ruler to stabilize it when we cut.


 
 
On voit bien sur la photo du bas le 1/4 de pouce du carré central, après la  pointe du haut, pour la future couture (la coupe est ici déjà faite).
 
We can see the 1/4 inch above the center square for the seam allowance. 
 
 
 

On voit ici le séminole une fois taillé sur les 2 côtés. 
 
Seminole with 2 sides straight 
 

 
Quand vient le temps de coudre la bande avec un autre morceau de tissu, il ne faut toujours pas étirer la bande.  Idéalement, on coud avec la valeur de couture qui s'écrase sous le pied en cousant, et non pas à contre courant quand on coud. 
 
When we sew the seminole with another fabric, don't stretch the seminole.  Be careful.
 

 
Ici, la couture serait de gauche à droite, pour écraser la valeur de couture.
 
Sew the seminole in the same way as the seam allowances.  Here, from left to right.



 
Et voilà un côté du séminole cousu à un morceau de tissu de notre pièce finale.  On remarque que l'on termine avec un demi-triangle sur chaque côté au final de la procédure.  Plus tard, je reviendrai avec quelques exemples en variant la largeur des bandes de différentes manières.
 
When finished, we have a triangle on each side of the square.
This summer, I will be back with other seminoles, with different widths.
 

 
Et pourquoi pas un autre bavoir pour ma petite poupée Alice!
Voilà!  C'est la base du séminole!
 
Why not another bib for Alice!
Voila!  How to do basic Seminole piecing!

 
Bonne couture!
Good sewing!
 
À la prochaine!
 
Accroquilt

3 commentaires:

  1. Merci pour l'explication détaillée. J'ai bien aimé les photos avec la règle et l'importance de la ligne sur le tissu. Je suis en train de faire une courtepointe avec des losanges, ça ressemble un peu. Mais c'est coupé sur le biais, et il y a plus de 20 bandes... ouch, pas toujours facile d'aligner la règle et de couper à 30 degrés. C'est vraiment très beau sur les bavettes.

    RépondreSupprimer
  2. Thanks for the tutorial!! Love the advice of the two or three stitches at the seam intersection to ensure accuracy - ingenious! Will be awhile before I have time to try Seminole piecing but I'm bookmarking :)

    RépondreSupprimer

Au plaisir de vous lire!